RoháčekDaniel10,4

Daniel 10:4

A dvad­siateho štvr­tého dňa, pr­vého mesiaca som bol na brehu veľkej rieky, Hid­dekela.


Verš v kontexte

3 Žiadost­ného chleba chut­ného som nejedol, a mäso a víno ne­vošlo do mojich úst, ani masťou po­mazať som sa ne­pomazal, do­kiaľ sa ne­vy­pl­nily dni troch týždňov. 4 A dvad­siateho štvr­tého dňa, pr­vého mesiaca som bol na brehu veľkej rieky, Hid­dekela. 5 A po­z­dvihol so svoje oči a videl som a hľa, nejaký muž sa ukázal, ob­lečený v ľanovom rúchu, a na svojich bed­rách bol pre­pásaný čis­tým zlatom z Úfaza.

späť na Daniel, 10

Príbuzné preklady Roháček

4 A dvad­siateho štvr­tého dňa, pr­vého mesiaca som bol na brehu veľkej rieky, Hid­dekela.

Evanjelický

4 Dvad­siateho štvr­tého dňa pr­vého mesiaca, keď som bol na brehu veľkej rieky Tig­ris,

Ekumenický

4 Dvad­siateho štvr­tého dňa pr­vého mesiaca som bol na brehu veľkej rieky Tig­ris.

Bible21

4 Čtyři­a­dvacátého dne prvního měsíce jsem stál na bře­hu ve­liké ře­ky Tigris.