RoháčekDaniel10,12

Daniel 10:12

A riekol mi: Neboj sa, Danielu, lebo od pr­vého dňa, ako si priložil svoje srd­ce, aby si roz­umel a ponižoval sa pred svojím Bohom, uslyšané sú tvoje slová, a ja som prišiel príčinou tvojich slov.


Verš v kontexte

11 A po­vedal mi: Danielu, ľúby mužu, po­zoruj na slová, ktoré ti budem hovoriť, a stoj na svojom mies­te, lebo som teraz po­slaný k tebe. - A v tom, čo hovoril so mnou to slovo, stál som a triasol som sa. 12 A riekol mi: Neboj sa, Danielu, lebo od pr­vého dňa, ako si priložil svoje srd­ce, aby si roz­umel a ponižoval sa pred svojím Bohom, uslyšané sú tvoje slová, a ja som prišiel príčinou tvojich slov. 13 Ale knieža perz­ského kráľov­stva stálo oproti mne dvad­saťjeden dní. A hľa, Michael, jed­no z pr­vých kniežat, mi prišiel na po­moc, a ja som po­zos­tal tam, pri perz­ských kráľoch.

späť na Daniel, 10

Príbuzné preklady Roháček

12 A riekol mi: Neboj sa, Danielu, lebo od pr­vého dňa, ako si priložil svoje srd­ce, aby si roz­umel a ponižoval sa pred svojím Bohom, uslyšané sú tvoje slová, a ja som prišiel príčinou tvojich slov.

Evanjelický

12 Po­tom mi po­vedal: Neboj sa, Daniel, lebo od pr­vého dňa, keď si si v srd­ci zau­mienil chápať a po­koriť sa pred svojim Bohom, boli tvoje slová vy­slyšané, a ja som prišiel práve kvôli nim.

Ekumenický

12 Po­tom mi po­vedal: Neboj sa, Daniel, lebo od pr­vého dňa, keď si sa roz­hodol porozumieť a po­koriť sa pred svojím Bohom, tvoje slová boli vy­počuté a ja som kvôli tomu prišiel.

Bible21

12 Teh­dy pokračoval: „Ne­boj se, Danie­li. Už od prvního dne, kdy ses ke své­mu Bohu za­čal mod­lit za po­ro­zumění a pokořovat se před ním v po­stu, byly tvé pros­by vy­s­lyše­ny a já při­cházím s od­po­vědí na ně.