Roháček2. Timoteovi4,8

2. Timoteovi 4:8

Za tým­to už mi je od­ložená koruna spraved­livos­ti, ktorú mi dá Pán od­platou v ten deň, on, ten spraved­livý sud­ca, a nie len mne, ale aj všet­kým, ktorí milujú jeho príchod.


Verš v kontexte

7 Bojoval som dob­rý boj, beh som do­konal, vieru som za­choval. 8 Za tým­to už mi je od­ložená koruna spraved­livos­ti, ktorú mi dá Pán od­platou v ten deň, on, ten spraved­livý sud­ca, a nie len mne, ale aj všet­kým, ktorí milujú jeho príchod. 9 Usiluj sa, aby si skoro prišiel za mnou.

späť na 2. Timoteovi, 4

Príbuzné preklady Roháček

8 Za tým­to už mi je od­ložená koruna spraved­livos­ti, ktorú mi dá Pán od­platou v ten deň, on, ten spraved­livý sud­ca, a nie len mne, ale aj všet­kým, ktorí milujú jeho príchod.

Evanjelický

8 Už mi je pri­pravený veniec spravod­livos­ti, ktorý mi dá v onen deň Pán, ten spravod­livý sud­ca, a to nielen mne, ale aj všet­kým, ktorí milovali Jeho zjavenie.

Ekumenický

8 Už mám pri­pravený veniec spravod­livos­ti, ktorý mi dá v onen deň Pán, spravod­livý sud­ca, no nie iba mne, ale aj všet­kým, čo s láskou očakávajú jeho zjavenie.

Bible21

8 Teď na mne čeká ko­ru­na sprave­dlnosti, kte­rou mi v onen den udělí Pán, ten sprave­dlivý soud­ce – a nejen mně, ale všem těm, kdo s lás­kou vy­hlížejí jeho příchod.