Roháček2. Samuelova7,24

2. Samuelova 7:24

A pev­ne si si po­stavil svoj ľud, Iz­raela, sebe za ľud až na veky. A ty, Hos­podine, stal si sa im Bohom.


Verš v kontexte

23 A kto je ako tvoj ľud, ako Iz­rael, jediný to národ na zemi, ktorý išli Bohovia, sám Bôh vykúpiť sebe za ľud a učiniť si meno (A vy­konať vám, synovia Iz­raelovi, to tak veľkú vec! ), a p­rišiel si, ó, Bože, učiniť svojej zemi strašné veci, pred tvárou svoj­ho ľudu, ktorý si si vy­kúpil z Egyp­ta, z národov, a od jeho bohov. 24 A pev­ne si si po­stavil svoj ľud, Iz­raela, sebe za ľud až na veky. A ty, Hos­podine, stal si sa im Bohom. 25 A tak teraz, Hos­podine, Bože, slovo, ktoré si hovoril ­vzhľadom na svoj­ho služob­níka a na jeho dom, ráč postaviť tak, aby stálo až na veky, a učiň, ako si hovoril.

späť na 2. Samuelova, 7

Príbuzné preklady Roháček

24 A pev­ne si si po­stavil svoj ľud, Iz­raela, sebe za ľud až na veky. A ty, Hos­podine, stal si sa im Bohom.

Evanjelický

24 Lebo si si upev­nil svoj iz­rael­ský ľud za svoj ľud na veky. A Ty, Hos­podine, stal si sa ich Bohom.

Ekumenický

24 Iz­rael­ský ľud si na­trvalo určil za svoj a ty, Hos­podin, si sa stal jeho Bohom.

Bible21

24 Svůj lid Iz­rael jsi navěky us­tanovil svým li­dem a ty, Hos­po­di­ne, jsi je­jich Bůh.