Roháček2. Samuelova6,22

2. Samuelova 6:22

a budem ochot­ne ešte opov­rženejším ako to a budem níz­ky vo svojich očiach; a u tých dievok, o ktorých si hovorila, p­ráve u tých budem os­lávený.


Verš v kontexte

21 Na to riekol Dávid Míchali: Pred Hos­podinom, ktorý si ma vy­volil nad tvoj­ho otca a nad celý jeho dom a pri­kázal mi, aby som bol vojvodom nad ľudom Hos­podinovým, nad Iz­raelom, plesal som a budem plesať pred Hos­podinom, 22 a budem ochot­ne ešte opov­rženejším ako to a budem níz­ky vo svojich očiach; a u tých dievok, o ktorých si hovorila, p­ráve u tých budem os­lávený. 23 Pre­to po­tom Míchaľ, dcéra Sau­lova, ne­mala plodu až do dňa svojej smr­ti.

späť na 2. Samuelova, 6

Príbuzné preklady Roháček

22 a budem ochot­ne ešte opov­rženejším ako to a budem níz­ky vo svojich očiach; a u tých dievok, o ktorých si hovorila, p­ráve u tých budem os­lávený.

Evanjelický

22 Ešte viac sa po­korím ako teraz a budem ponížený vo vlast­ných očiach, ale pred diev­kami, o ktorých si hovorila, budem v úc­te!

Ekumenický

22 Chcem sa ešte hl­bšie po­koriť než doteraz a ponižovať sa sám pred sebou. U slúžok však, o ktorých si hovorila, zo­stanem v úcte.

Bible21

22 A klidně se zne­vážím ještě víc, až si budu i sám připa­dat jako nic, ale u těch – jak říkáš – děveček, u těch budu v úctě!“