Roháček2. Samuelova22,30

2. Samuelova 22:30

Lebo v tebe som pre­beh­nul voj­skom. Vo svojom Bohu som pre­skočil múr.


Verš v kontexte

29 Lebo ty si mojou sviecou Hos­podine. A Hos­podin jas­ne os­vecuje moju tmu. 30 Lebo v tebe som pre­beh­nul voj­skom. Vo svojom Bohu som pre­skočil múr. 31 Ces­ta sil­ného Boha je bez­úhon­ná. Reč Hos­podinova je čis­tá a do­kázaná sťa zlato v oh­ni. On je štítom všet­kým, ktorí sa utiekajú k ne­mu.

späť na 2. Samuelova, 22

Príbuzné preklady Roháček

30 Lebo v tebe som pre­beh­nul voj­skom. Vo svojom Bohu som pre­skočil múr.

Evanjelický

30 Veď s Tebou na­pad­nem aj zá­stupy, so svojím Bohom pre­skočím i múr.

Ekumenický

30 S tebou prerazím ne­priateľs­ké šíky, so svojím Bohom pre­skočím i múr.

Bible21

30 S te­bou vy­razím pro­ti vojsku, ve svém Bohu hrad­by pře­konám!