Roháček2. Samuelova22,2

2. Samuelova 22:2

a riekol: Hos­podin je mojou skalou a mojím hradom a je mi mojím vy­sloboditeľom,


Verš v kontexte

1 A Dávid hovoril Hos­podinovi slová tej­to pies­ne v deň, v ktorý ho vy­trh­nul Hos­podin z ruky všet­kých jeho ne­priateľov i z ruky Sau­la, 2 a riekol: Hos­podin je mojou skalou a mojím hradom a je mi mojím vy­sloboditeľom, 3 je Bohom mojej skaly, ku ktorému sa utiekam, mojím štítom, rohom môj­ho spasenia mojou vy­sokou pev­nosťou a mojím útočišťom. Môj Spasiteľu, za­chraňuješ ma od ukrut­nos­ti.

späť na 2. Samuelova, 22

Príbuzné preklady Roháček

2 a riekol: Hos­podin je mojou skalou a mojím hradom a je mi mojím vy­sloboditeľom,

Evanjelický

2 Vravel: Hos­podin, moja skala, hrad môj a môj vy­sloboditeľ.

Ekumenický

2 Hovoril: Hos­podin je moja skala, moja pev­nosť, môj vy­sloboditeľ.

Bible21

2 Hos­po­din je má skála, má tvrz a záchra­na!