Roháček2. Samuelova22,18

2. Samuelova 22:18

Vy­tr­hol ma z moci môjho sil­ného ne­priateľa, z moci tých, ktorí ma nenávideli, lebo boli moc­nejší ako ja.


Verš v kontexte

17 Vy­strel rameno z výsos­ti, po­chytil ma, vy­tiahol ma z velikých vôd. 18 Vy­tr­hol ma z moci môjho sil­ného ne­priateľa, z moci tých, ktorí ma nenávideli, lebo boli moc­nejší ako ja. 19 Prišli na mňa v deň môj­ho nešťas­tia, ale Hos­podin mi bol oporou

späť na 2. Samuelova, 22

Príbuzné preklady Roháček

18 Vy­tr­hol ma z moci môjho sil­ného ne­priateľa, z moci tých, ktorí ma nenávideli, lebo boli moc­nejší ako ja.

Evanjelický

18 Pred mojím moc­ným ne­priateľom za­chránil ma, i pred mojimi ne­praj­ník­mi, lebo sil­nejší boli ako ja.

Ekumenický

18 Za­chránil ma pred moc­ným ne­priateľom, pred tými, čo ma nenávidia, hoci boli sil­nejší než ja.

Bible21

18 vy­rval mě mo­cné­mu nepříteli, odpůrcům silnějším, než jsem byl.