Roháček2. Samuelova2,5

2. Samuelova 2:5

Vtedy po­slal Dávid po­slov k mužom Jabeš-gileáda a po­vedal im: Buďte požehnaní Hos­podinovi, všet­ci vy, ktorí ste učinili to milo­sr­den­stvo so svojím pánom, so Sau­lom, že ste ho po­chovali.


Verš v kontexte

4 Po­tom prišli mužovia Júdovi a po­mazali tam Dávida za kráľa nad domom Júdovým. A oznámili Dávidovi a riek­li: Mužovia Jabeš-gileáda to boli, ktorí po­chovali Sau­la. 5 Vtedy po­slal Dávid po­slov k mužom Jabeš-gileáda a po­vedal im: Buďte požehnaní Hos­podinovi, všet­ci vy, ktorí ste učinili to milo­sr­den­stvo so svojím pánom, so Sau­lom, že ste ho po­chovali. 6 Pre­to teraz nech Hos­podin učiní milo­sr­den­stvo a prav­du s vami; a tiež i ja vám učiním to dob­ré, pre­tože ste učinili tú vec.

späť na 2. Samuelova, 2

Príbuzné preklady Roháček

5 Vtedy po­slal Dávid po­slov k mužom Jabeš-gileáda a po­vedal im: Buďte požehnaní Hos­podinovi, všet­ci vy, ktorí ste učinili to milo­sr­den­stvo so svojím pánom, so Sau­lom, že ste ho po­chovali.

Evanjelický

5 Dávid po­slal po­slov k mužom Jábéš-Gileádu a od­kázal im: Buďte požeh­naní od Hos­podina, že ste svoj­mu pánovi Sau­lovi pre­ukázali toto milo­sr­den­stvo a po­chovali ho.

Ekumenický

5 Dávid po­slal po­slov k mužom z Jábeš-Gileádu s odkazom: Ste požeh­naní od Hos­podina, že ste Sau­lovi, svoj­mu pánovi, pre­ukázali lás­kavosť a po­chovali ste ho.

Bible21

5 po­slal k nim po­s­ly se slovy: „Kéž vám Hos­po­din požeh­ná za to, že jste své­mu pánu Saulovi pro­káza­li tuto las­kavost a po­hř­bi­li ho.