Roháček2. Samuelova19,36

2. Samuelova 19:36

Len na málo by prešiel tvoj služob­ník Jor­dán s kráľom. Alebo načo by sa mi mal od­plácať kráľ takou od­platou?


Verš v kontexte

35 Osem­desiat rokov mi je dnes, či môžem ešte rozoznať medzi dob­rým a zlým? Či ochut­ná tvoj služob­ník to, čo budem jesť, alebo to, čo budem piť? Či budem ešte počúvať na hlas spevákov a speváček? A prečo má byť tvoj služob­ník ešte na ťar­chu môj­mu pánu kráľovi? 36 Len na málo by prešiel tvoj služob­ník Jor­dán s kráľom. Alebo načo by sa mi mal od­plácať kráľ takou od­platou? 37 Do­voľ, prosím, že by sa na­vrátil tvoj služob­ník, a nech zo­mriem vo svojom mes­te, kde je hrob môj­ho otca a mojej mat­ky. A hľa, tvoj služob­ník Kim­ham prej­de a poj­de s mojím pánom kráľom, a tomu učiň to, čo bude dob­ré v tvojich očiach.

späť na 2. Samuelova, 19

Príbuzné preklady Roháček

36 Len na málo by prešiel tvoj služob­ník Jor­dán s kráľom. Alebo načo by sa mi mal od­plácať kráľ takou od­platou?

Evanjelický

36 Len máličko pôj­de tvoj služob­ník s kráľom za Jor­dán. Prečo by sa mi chcel kráľ takouto od­menou od­platiť?

Ekumenický

36 Dnes mám osem­desiat rokov. Viem ešte roz­líšiť medzi dob­rým a zlým? Má tvoj služob­ník ešte chuť do jedenia a pitia? Môže ešte počúvať hlas spevákov a speváčok? Prečo by mal byť tvoj služob­ník na ťar­chu svoj­mu pánovi a kráľovi?

Bible21

36 Je mi už osm­desát let. Copak ještě ro­ze­z­nám dob­ré od špatného? Copak by tvůj služebník vůbec věděl, co jí a pi­je? Slyšel bych ještě hlas zpěváků a zpěvaček? Pro­č by tvůj služebník ještě měl být mé­mu pánu a krá­li bře­menem?