Roháček2. Samuelova17,17

2. Samuelova 17:17

A Jonatán a Achimaac stáli pri stud­ni Rogel. A išla diev­ka a oznámila im, a oni od­išli a oznámili kráľovi Dávidovi, lebo sa ne­moh­li ukázať, aby boli vošli do mes­ta.


Verš v kontexte

16 A tak teraz pošlite rých­le - povedal - a oznám­te Dávidovi a po­vedz­te: Nenocuj tej­to noci na rovinách púšte, ale na každý spôsob prej­di na druhú stranu, aby nebol po­hl­tený kráľ i všetok ľud, ktorý je s ním. 17 A Jonatán a Achimaac stáli pri stud­ni Rogel. A išla diev­ka a oznámila im, a oni od­išli a oznámili kráľovi Dávidovi, lebo sa ne­moh­li ukázať, aby boli vošli do mes­ta. 18 Ale ich videl sluha a oznámil to Absalomovi. A oni dvaja od­išli rých­le a vošli do domu nejakého muža v Bachúrime, ktorý mal studňu vo svojom dvore, a spus­tili sa ta.

späť na 2. Samuelova, 17

Príbuzné preklady Roháček

17 A Jonatán a Achimaac stáli pri stud­ni Rogel. A išla diev­ka a oznámila im, a oni od­išli a oznámili kráľovi Dávidovi, lebo sa ne­moh­li ukázať, aby boli vošli do mes­ta.

Evanjelický

17 Jonatán a Achimaac stáli pri prameni Rógel. Pri­beh­la k nim slúžka, oznámila im to, a oni zas od­išli oznámiť to kráľovi Dávidovi, lebo sa ne­moh­li ni­kde ukázať ani voj­sť do mes­ta.

Ekumenický

17 Jonatán a Achímaac vy­čkávali pri prameni Rógel. Nejaká slúžka im mala podať správu a oni ju mali oznámiť kráľovi Dávidovi. Nech­celi sa totiž vstupom do mes­ta pre­zradiť.

Bible21

17 Jo­na­tan a Achi­maac zůstáva­li u pra­mene En-rogel. Chodíva­la tam služebná a říka­la jim, co mají ozná­mit krá­li Davi­dovi. Ne­smě­li se to­tiž pro­zra­dit cho­zením do měs­ta.