Roháček2. Samuelova16,22

2. Samuelova 16:22

A tak roz­tiah­li Ab­salomovi stán na po­streší paláca, a Ab­salom vošiel k ženinám svoj­ho otca pred očami celého Iz­raela.


Verš v kontexte

21 A Achitofel po­vedal Ab­salomovi: Voj­di k ženinám svoj­ho ot­ca, ktoré zanechal, aby do­zeraly na dom, a počuje celý Iz­rael, že si sa zošk­livil svoj­mu ot­covi, vtedy zo­sil­nejú ruky všet­kých, ktorí sú s tebou. 22 A tak roz­tiah­li Ab­salomovi stán na po­streší paláca, a Ab­salom vošiel k ženinám svoj­ho otca pred očami celého Iz­raela. 23 A rada Achitofelova, ktorý radil v tých dňoch, bola taká, jako keby sa nie­kto bol pýtal na slovo Boha, taká bola každá rada Achitofelova jako u Dávida tak aj u Ab­saloma.

späť na 2. Samuelova, 16

Príbuzné preklady Roháček

22 A tak roz­tiah­li Ab­salomovi stán na po­streší paláca, a Ab­salom vošiel k ženinám svoj­ho otca pred očami celého Iz­raela.

Evanjelický

22 Pre­to po­stavili Ab­solónovi na streche stan a Ab­solón verej­ne, pred celým Iz­raelom vošiel k vedľajším ženám svoj­ho ot­ca.

Ekumenický

22 Ab­solónovi po­stavili na streche stan a on verej­ne pred celým Iz­raelom súložil s vedľajšími ženami svoj­ho ot­ca.

Bible21

22 A tak pro Abšalo­ma roz­táh­li na střeše bal­dachýn a Abšalom před zra­ky vše­ho Iz­rae­le spal s konku­bína­mi svého ot­ce.