Roháček2. Samuelova15,23

2. Samuelova 15:23

Vtedy plakala celá zem veľkým hlasom i všetok ľud, ktorý ta idúc prechádzal na druhú stranu. A tak išiel kráľ cez po­tok Kid­ron a všetok ľud išiel šírou ces­ty, smerom na púšť.


Verš v kontexte

22 Vtedy riekol Dávid It­tajovi: Poď a prej­di! A tak prešiel It­taj Gitťan­ský i všet­ci jeho mužovia i všet­ky malé deti, ktoré boly s ním. 23 Vtedy plakala celá zem veľkým hlasom i všetok ľud, ktorý ta idúc prechádzal na druhú stranu. A tak išiel kráľ cez po­tok Kid­ron a všetok ľud išiel šírou ces­ty, smerom na púšť. 24 A hľa, i Cádok i všet­ci Levitovia išli s ním ne­súc truh­lu sm­luvy Božej. A po­stavili truh­lu Božiu, a Ebiatár obetoval zápal­né obeti, dokiaľ ne­prešiel všetok ľud, idúci z mes­ta.

späť na 2. Samuelova, 15

Príbuzné preklady Roháček

23 Vtedy plakala celá zem veľkým hlasom i všetok ľud, ktorý ta idúc prechádzal na druhú stranu. A tak išiel kráľ cez po­tok Kid­ron a všetok ľud išiel šírou ces­ty, smerom na púšť.

Evanjelický

23 Celá krajina na­hlas plakala, keď ľud tiahol. Tak prešiel kráľ cez po­tok Kid­rón, a všetok ľud šiel pred ním ces­tou na púšť.

Ekumenický

23 Celou krajinou sa ozýval veľký nárek, keď všetok ľud tade pre­chádzal. Kráľ prešiel cez Kid­rón­ske údolie a všetok ľud sa po­hol smerom na púšť.

Bible21

23 Ce­lá země hla­si­tě pla­ka­la, když ce­lý ten zástup pro­cházel ko­lem. Král pře­kročil po­tok Ki­dron a se vše­mi svý­mi lid­mi za­mířil do pouště.