Roháček2. Samuelova11,2

2. Samuelova 11:2

A stalo sa jed­ného dňa po čas večera, že Dávid vstal so svojej po­stele a pre­chádzal sa na po­streší domu kráľov­ho a videl s po­strešia ženu, ktorá sa umývala. A žena bola veľmi pek­ná čo do po­stavy a tvári.


Verš v kontexte

1 A stalo sa po roku, o čase, keď vy­chádzavajú kráľovia do vojny, že po­slal Dávid Joába a svojich služob­níkov s ním i celého Iz­raela, ktorí po­tom hubili synov Am­monových a obľah­li Rab­bu. Ale Dávid zo­stal v Jeruzaleme. 2 A stalo sa jed­ného dňa po čas večera, že Dávid vstal so svojej po­stele a pre­chádzal sa na po­streší domu kráľov­ho a videl s po­strešia ženu, ktorá sa umývala. A žena bola veľmi pek­ná čo do po­stavy a tvári. 3 A Dávid po­slal pos­la a pýtal sa na tú ženu. A k­tosi povedal: Či nie je to Bat-šeba, dcéra Eliamova, žena Uriáša Hetej­ského?

späť na 2. Samuelova, 11

Príbuzné preklady Roháček

2 A stalo sa jed­ného dňa po čas večera, že Dávid vstal so svojej po­stele a pre­chádzal sa na po­streší domu kráľov­ho a videl s po­strešia ženu, ktorá sa umývala. A žena bola veľmi pek­ná čo do po­stavy a tvári.

Evanjelický

2 Jed­ného večera vstal zo svoj­ho lôžka a pre­chádzal sa na streche kráľov­ského domu. Tu uvidel zo strechy kúpať sa ženu. Bola to žena na­pohľad veľmi pek­ná.

Ekumenický

2 Keď večer vstal Dávid zo svoj­ho lôžka a pre­chádzal sa po streche kráľov­ského paláca, uzrel ženu, ktorá sa kúpala. Bola to žena veľmi pek­ná.

Bible21

2 Jednou pozdě odpo­ledne, když David vstal z lože a pro­cházel se po střešní te­ra­se králov­ského paláce, za­hlé­dl ze stře­chy něja­kou ženu, jak se kou­pe. Ta že­na byla pře­krásná.