Roháček2. Samuelova10,18

2. Samuelova 10:18

Ale Aramej­ci utiek­li pred Iz­raelom. A Dávid po­bil m­nohých z Aramej­cov poraziac sedemsto vozov a štyrid­sať tisíc jazd­cov a za­bil aj Šobacha, veliteľa ich voj­ska, a zo­mrel tam.


Verš v kontexte

17 Keď to oznámili Dávidovi, shromaždil celého Iz­raela a prej­dúc cez Jor­dán prišiel do Chelama. A Aramej­ci sa zriadili do boja proti Dávidovi a bojovali s ním. 18 Ale Aramej­ci utiek­li pred Iz­raelom. A Dávid po­bil m­nohých z Aramej­cov poraziac sedemsto vozov a štyrid­sať tisíc jazd­cov a za­bil aj Šobacha, veliteľa ich voj­ska, a zo­mrel tam. 19 Keď po­tom videli všet­ci kráľovia, služob­níci Hadadézerovi, že sú porazení od Iz­raela, uzav­reli po­koj s Iz­raelom a slúžili mu. A vtedy sa už báli Aramej­ci po­máhať synom Am­monovým.

späť na 2. Samuelova, 10

Príbuzné preklady Roháček

18 Ale Aramej­ci utiek­li pred Iz­raelom. A Dávid po­bil m­nohých z Aramej­cov poraziac sedemsto vozov a štyrid­sať tisíc jazd­cov a za­bil aj Šobacha, veliteľa ich voj­ska, a zo­mrel tam.

Evanjelický

18 Ale Sýrčania utiek­li pred Iz­raelom a Dávid z nich zničil sedem­sto voj­nových vozov a po­bil štyrid­saťtisíc jazd­cov. Voj­vod­cu Šóbacha zrazil tak, že tam zo­mrel.

Ekumenický

18 Aramejčania však utiek­li pred Iz­raelit­mi. Dávid zničil Aramejčanom sedem­sto bojových vozov a po­bil štyrid­saťtisíc jazd­cov. Veliteľa voj­ska Šóbaka zranil tak, že tam zo­mrel.

Bible21

18 Mu­se­li se ale před Iz­rae­lem dát na útěk. David mezi Ara­mej­ci po­bil 700 vo­za­tajů a 40 000 pěšáků. Je­jich vo­jevůd­ce Šo­ba­cha zranil tak, že na místě zemřel.