Roháček2. Kráľov20,8

2. Kráľov 20:8

A Ezechiáš po­vedal Izai­ášovi: Čo bude znamením toho, že ma uzdraví Hos­podin, a že tretieho dňa vy­j­dem hore do domu Hos­podinov­ho?


Verš v kontexte

7 A Izai­áš riekol: Vez­mite hrudu suchých fíkov. A vzali a priložili na vred, a bol uzdravený a žil. 8 A Ezechiáš po­vedal Izai­ášovi: Čo bude znamením toho, že ma uzdraví Hos­podin, a že tretieho dňa vy­j­dem hore do domu Hos­podinov­ho? 9 Na to riekol Izai­áš: Toto ti bude znamením od Hos­podina, že Hos­podin učiní vec, ktorú hovoril: Či chceš, aby tieň po­stúpil o desať stupňov a či aby sa vrátil o desať stupňov a či by sa vrátil o desať stupňov?

späť na 2. Kráľov, 20

Príbuzné preklady Roháček

8 A Ezechiáš po­vedal Izai­ášovi: Čo bude znamením toho, že ma uzdraví Hos­podin, a že tretieho dňa vy­j­dem hore do domu Hos­podinov­ho?

Evanjelický

8 Vtedy Chiz­kija po­vedal Izai­ášovi: Čo bude znamením, že ma Hos­podin uzdraví a že na tretí deň vstúpim do domu Hos­podinov­ho?

Ekumenický

8 Chiz­kija sa spýtal Izai­áša: Čo bude znamením, že ma Hos­podin uzdraví a na tretí deň vy­stúpim do Hos­podinov­ho domu?

Bible21

8 Eze­chiáš se Iza­iáše ptal: „Jaké do­stanu zna­mení, že mě Hos­po­din uz­draví a že třetího dne ve­jdu do Hos­po­di­nova chrámu?“