Roháček2. Kráľov20,5

2. Kráľov 20:5

Vráť sa a po­vedz Ezechiášovi, vod­covi môj­ho ľudu: Tak­to hovorí Hos­podin, Bôh Dávida, tvoj­ho ot­ca: Počul som tvoju mod­lit­bu, videl som tvoje sl­zy. Hľa, uzdravím ťa; tretieho dňa vy­j­deš hore do domu Hos­podinov­ho.


Verš v kontexte

4 A stalo sa, keď ešte nebol vy­šiel Izai­áš ani do pro­stred­ného dvora, že stalo sa k nemu slovo Hos­podinovo po­vediac: 5 Vráť sa a po­vedz Ezechiášovi, vod­covi môj­ho ľudu: Tak­to hovorí Hos­podin, Bôh Dávida, tvoj­ho ot­ca: Počul som tvoju mod­lit­bu, videl som tvoje sl­zy. Hľa, uzdravím ťa; tretieho dňa vy­j­deš hore do domu Hos­podinov­ho. 6 A pri­dám ku tvojim dňom pät­násť rokov a z ruky as­sýr­skeho kráľa ťa vy­trh­nem i toto mes­to a budem chrániť toto mes­to pre seba a pre Dávida, svoj­ho služob­níka.

späť na 2. Kráľov, 20

Príbuzné preklady Roháček

5 Vráť sa a po­vedz Ezechiášovi, vod­covi môj­ho ľudu: Tak­to hovorí Hos­podin, Bôh Dávida, tvoj­ho ot­ca: Počul som tvoju mod­lit­bu, videl som tvoje sl­zy. Hľa, uzdravím ťa; tretieho dňa vy­j­deš hore do domu Hos­podinov­ho.

Evanjelický

5 Vráť sa a po­vedz Chiz­kijovi, vlád­covi môj­ho ľudu: Tak­to vraví Hos­podin, Boh tvoj­ho otca Dávida: Počul som tvoju mod­lit­bu, videl som tvoje sl­zy. Aj­hľa, uzdravím ťa. Na tretí deň vy­stúpiš do domu Hos­podinov­ho.

Ekumenický

5 Vráť sa a po­vedz Chiz­kijovi, vod­covi môj­ho ľudu: Tak­to vraví Hos­podin, Boh tvoj­ho pra­ot­ca Dávida: Vy­počul som si tvoju mod­lit­bu a videl som tvoje sl­zy. Nuž uzdravím ťa. Na tretí deň vy­stúpiš do Hos­podinov­ho domu.

Bible21

5 „Vrať se a řekni Eze­chiášovi, vůd­ci mého li­du: Toto praví Hos­po­din, Bůh tvého otce Davi­da: Slyšel jsem tvou mod­lit­bu a vi­děl jsem tvé sl­zy. Hle, uz­dravu­ji tě! Třetího dne ve­jdeš do Hos­po­di­nova chrá­mu.