Roháček2. Kráľov18,37

2. Kráľov 18:37

Po­tom prišiel Elijakim, syn Hil­kiášov, ktorý bol nad domom, i Šeb­na, pisár, i Jo­ach, syn Azafov, kan­celár, k Ezechiášovi majúc roz­tr­hnuté rúcho a oznámili mu slová Rab­sákeho.


Verš v kontexte

35 Ktorí sú to medzi všet­kými boh­mi tých zemí, ktorí by boli vy­trh­li svoju zem z mojej ruky, aby Hos­podin vy­tr­hol Jeruzalem z mojej ruky? 36 A ľud mlčal, a ne­od­povedali mu ani slova, lebo to bol roz­kaz kráľov, k­torý povedal: Ne­od­povedaj­te mu! 37 Po­tom prišiel Elijakim, syn Hil­kiášov, ktorý bol nad domom, i Šeb­na, pisár, i Jo­ach, syn Azafov, kan­celár, k Ezechiášovi majúc roz­tr­hnuté rúcho a oznámili mu slová Rab­sákeho.

späť na 2. Kráľov, 18

Príbuzné preklady Roháček

37 Po­tom prišiel Elijakim, syn Hil­kiášov, ktorý bol nad domom, i Šeb­na, pisár, i Jo­ach, syn Azafov, kan­celár, k Ezechiášovi majúc roz­tr­hnuté rúcho a oznámili mu slová Rab­sákeho.

Evanjelický

37 Po­tom prišiel El­jákím, syn Chil­kijov, správ­ca paláca, pisár Šeb­na a kan­celár Joách, syn Ásalov, k Chiz­kijovi s roz­tr­hnutým rúchom a oznámili mu rabšákéove slová.

Ekumenický

37 Správ­ca paláca El­jákim, Chil­kijov syn, pisár Šeb­na a kan­celár Jóach, syn Ásafov prišli v roztrhnutých šatách ku Chiz­kijovi a oznámili mu slová náčel­níka štábu.

Bible21

37 Správ­ce paláce Eli­a­kim, syn Chilkiášův, písař Šeb­na a kan­cléř Jo­ach, syn Asafův, pak přiš­li k Eze­chiášovi, rou­cha roz­tržená, a ohlási­li mu, co říkal nej­vyšší ko­moří.