Roháček2. Korintským2,12

2. Korintským 2:12

A keď som prišiel do Tro­ady cieľom evan­jelia Kris­tov­ho, hoci som mal ot­vorené dvere v Pánovi, ne­mal som od­dychu vo svojom duchu, keď som nenašiel svoj­ho brata Títa.


Verš v kontexte

11 lebo nie sú nám ne­známe jeho úmys­ly. 12 A keď som prišiel do Tro­ady cieľom evan­jelia Kris­tov­ho, hoci som mal ot­vorené dvere v Pánovi, ne­mal som od­dychu vo svojom duchu, keď som nenašiel svoj­ho brata Títa. 13 Ale roz­lúčiac sa s nimi od­išiel som do Macedonie.

späť na 2. Korintským, 2

Príbuzné preklady Roháček

12 A keď som prišiel do Tro­ady cieľom evan­jelia Kris­tov­ho, hoci som mal ot­vorené dvere v Pánovi, ne­mal som od­dychu vo svojom duchu, keď som nenašiel svoj­ho brata Títa.

Evanjelický

12 Keď som prišiel do Tro­ady zves­tovať evan­jelium Kris­tovo, a keď sa mi ot­várali dvere v Pánovi,

Ekumenický

12 Keď som prišiel do Tro­ady hlásať Kris­tovo evan­jelium, hoci sa mi v Pánovi ot­várali dvere,

Bible21

12 Když jsem přišel s Kri­stovým evange­li­em do Troa­dy, měl jsem tam od Pá­na otevřené dveře,