Roháček1. Timoteovi6,20

1. Timoteovi 6:20

Ó, Timotee, os­tríhaj imanie, ktoré ti je sverené, od­vracajúc sa od obec­ných rečí prázd­nych a od proti­kladov známos­ti falošného mena,


Verš v kontexte

19 takí, ktorí si od­kladajú dob­rý zá­klad do budúc­nos­ti, aby uchopili skutočný, večný život. 20 Ó, Timotee, os­tríhaj imanie, ktoré ti je sverené, od­vracajúc sa od obec­ných rečí prázd­nych a od proti­kladov známos­ti falošného mena, 21 ktorú nie­ktorí vy­znávajúc za­blúdili ohľad­ne viery. Milosť s tebou! Ameň.

späť na 1. Timoteovi, 6

Príbuzné preklady Roháček

20 Ó, Timotee, os­tríhaj imanie, ktoré ti je sverené, od­vracajúc sa od obec­ných rečí prázd­nych a od proti­kladov známos­ti falošného mena,

Evanjelický

20 Za­chovávaj, Timote­os, čo ti je zverené, a vy­hýbaj sa svet­ským prázd­nym rečiam a námiet­kam ne­pravého po­znania,

Ekumenický

20 Tak si budú zhromažďovať po­klad ako is­tý zá­klad do budúc­nos­ti, aby do­siah­li skutočný život.

Bible21

20 Ti­mo­te­ji, opatruj, co ti bylo svěřeno. Vy­hýbej se světským tlachům a roz­porům to­ho, co je mylně na­zýváno „po­znáním“.