Roháček1. Samuelova29,7

1. Samuelova 29:7

Pre­to teraz vráť sa a idi v po­koji, aby si ne­učinil zlého v očiach kniežat Filištínov.


Verš v kontexte

6 Vtedy po­volal Achiš Dávida a po­vedal mu: Jako že žije Hos­podin, statočný si, a ľúbi sa mi tvoje vy­chádzanie i tvoje vchádzanie so mnou do voj­ska, lebo som nenašiel na tebe ničoho zlého od toho dňa, k­torého si prišiel ku mne, až do tohoto dňa. Ale sa neľúbiš kniežatám. 7 Pre­to teraz vráť sa a idi v po­koji, aby si ne­učinil zlého v očiach kniežat Filištínov. 8 Na to riekol Dávid Achišovi: A čože som urobil? A čo si našiel na svojom služob­níkovi počnúc od toho dňa, v ktorom som bol po pr­vé pred tebou, až do tohoto dňa, že ne­mám ísť a bojovať proti ne­priateľom svoj­ho pána kráľa?

späť na 1. Samuelova, 29

Príbuzné preklady Roháček

7 Pre­to teraz vráť sa a idi v po­koji, aby si ne­učinil zlého v očiach kniežat Filištínov.

Evanjelický

7 Pre­to sa teraz vráť, choď v po­koji a nerob nič také, čo by sa ne­páčilo filištín­skym kniežatám!

Ekumenický

7 Vráť sa teda a choď v pokoji. Nerob nič proti filištín­skym kniežatám.

Bible21

7 Vrať se tedy v poko­ji, abys fi­lištín­ské vlád­ce nedráždil.“