Roháček1. Samuelova28,20

1. Samuelova 28:20

Vtedy padol Saul náh­le na celú dĺžku svojej po­stavy na zem a veľmi sa bál slov Samuelových. Ale nebolo v ňom ani sily, lebo nejedol chleba celý ten deň a celú tú noc.


Verš v kontexte

19 A Hos­podin vydá s tebou aj Iz­raela do ruky Filištínov, a zaj­tra budeš ty i tvoji synovia so mnou. K tomu aj tábor Iz­raelov vydá Hos­podin do ruky Filištínov. 20 Vtedy padol Saul náh­le na celú dĺžku svojej po­stavy na zem a veľmi sa bál slov Samuelových. Ale nebolo v ňom ani sily, lebo nejedol chleba celý ten deň a celú tú noc. 21 Po­tom prišla žena k Sau­lovi a keď videla, že je veľmi predesený, riek­la mu: Hľa, tvoja diev­ka po­slúch­la tvoj hlas, a položila som svoju dušu do svojej ruky a po­slúch­la som tvoje slová, ktoré si mi hovoril.

späť na 1. Samuelova, 28

Príbuzné preklady Roháček

20 Vtedy padol Saul náh­le na celú dĺžku svojej po­stavy na zem a veľmi sa bál slov Samuelových. Ale nebolo v ňom ani sily, lebo nejedol chleba celý ten deň a celú tú noc.

Evanjelický

20 Hneď nato padol Saul v celej svojej dĺžke na zem, lebo sa veľmi zľakol Samuelových slov. Bez­tak ne­mal silu, lebo nič nejedol celý deň a noc.

Ekumenický

20 Tu sa od­razu Saul, ako bol dl­hý, zvalil na zem. Samuelove slová ho vy­desili. Ok­rem toho bol zo­slab­nutý, lebo celý deň a celú noc nič nejedol.

Bible21

20 Vtom se Saul, jak byl dlouhý, skácel k ze­mi. Sa­mue­lova slova ho tak vy­děsi­la, že ho opustil zby­tek sil. Ce­lý den a noc to­tiž nic ne­je­dl.