Roháček1. Samuelova26,7

1. Samuelova 26:7

A tak prišiel Dávid a Abišaj k ľudu vnoci. A hľa, Saul ležal a spal medzi voz­mi a jeho kopija bola za­bod­nutá v zemi pri jeho hlave, a Ab­ner a ľud ležali vôkol neho.


Verš v kontexte

6 Vtedy od­povedal Dávid a riekol Achimelechovi Hetej­skému a Abišajovi, synovi Ceruje, bratovi Joábov­mu, a riekol: Kto poj­de so mnou dolu do tábora k Sau­lovi? A Abišaj po­vedal: Ja poj­dem dolu s tebou. 7 A tak prišiel Dávid a Abišaj k ľudu vnoci. A hľa, Saul ležal a spal medzi voz­mi a jeho kopija bola za­bod­nutá v zemi pri jeho hlave, a Ab­ner a ľud ležali vôkol neho. 8 Vtedy riekol Abišaj Dávidovi: Bôh za­vrel dnes tvoj­ho ne­priateľa do tvojej ruky. Pre­to teraz do­voľ, aby som ho pre­bod­nul kopijou až do zeme jed­ným razom, a nebude treba, aby som ho bod­nul druhý raz.

späť na 1. Samuelova, 26

Príbuzné preklady Roháček

7 A tak prišiel Dávid a Abišaj k ľudu vnoci. A hľa, Saul ležal a spal medzi voz­mi a jeho kopija bola za­bod­nutá v zemi pri jeho hlave, a Ab­ner a ľud ležali vôkol neho.

Evanjelický

7 Keď prišiel Dávid s Abíšajom v noci k ľudu, Saul ležal a spal vo vozovej hrad­be; kopiju mal pri hlave za­bod­nutú v zemi. Ab­nér a ľud ležali okolo neho.

Ekumenický

7 Keď Dávid s Abíšajom vnik­li v noci k ľudu, Saul ležal a spal upro­stred tábora, kopiju mal za­bod­nutú do zeme blíz­ko hlavy. Ab­nér a ľud ležali vôkol neho.

Bible21

7 David s Abišajem tedy veš­li v noci do voj­s­ka a hle – Saul spal upro­střed ležení a kopí měl za­ražené do země hned u hlavy. Abner a ostatní spa­li oko­lo.