Roháček1. Samuelova26,6

1. Samuelova 26:6

Vtedy od­povedal Dávid a riekol Achimelechovi Hetej­skému a Abišajovi, synovi Ceruje, bratovi Joábov­mu, a riekol: Kto poj­de so mnou dolu do tábora k Sau­lovi? A Abišaj po­vedal: Ja poj­dem dolu s tebou.


Verš v kontexte

5 A Dávid vstal a prišiel k mies­tu, na ktorom táboril Saul. A Dávid videl mies­to, na ktorom ležal Saul aj Ab­ner, syn Nérov, veliteľ jeho voj­ska. A Saul ležal na mies­te, otočenom vozmi, a ľud táboril vôkol neho. 6 Vtedy od­povedal Dávid a riekol Achimelechovi Hetej­skému a Abišajovi, synovi Ceruje, bratovi Joábov­mu, a riekol: Kto poj­de so mnou dolu do tábora k Sau­lovi? A Abišaj po­vedal: Ja poj­dem dolu s tebou. 7 A tak prišiel Dávid a Abišaj k ľudu vnoci. A hľa, Saul ležal a spal medzi voz­mi a jeho kopija bola za­bod­nutá v zemi pri jeho hlave, a Ab­ner a ľud ležali vôkol neho.

späť na 1. Samuelova, 26

Príbuzné preklady Roháček

6 Vtedy od­povedal Dávid a riekol Achimelechovi Hetej­skému a Abišajovi, synovi Ceruje, bratovi Joábov­mu, a riekol: Kto poj­de so mnou dolu do tábora k Sau­lovi? A Abišaj po­vedal: Ja poj­dem dolu s tebou.

Evanjelický

6 Tu oslovil Dávid Achímelecha Chetej­ského a Abíšaja, syna Cerújin­ho, brata Joábov­ho, a po­vedal: Kto zíde so mnou do tábora k Sau­lovi? Abíšaj po­vedal: Ja zídem s tebou.

Ekumenický

6 Dávid oslovil Chetitu Achímeleka a Cerújin­ho syna a Jóabov­ho brata Abíšaja: Kto zíde so mnou k Saulovi do tábora? Abíšaj od­povedal: Ja pôj­dem s tebou.

Bible21

6 David se pak ze­ptal Chetej­ce Achi­me­le­cha a Ce­ru­ji­na syna Abišaje, bra­t­ra Joá­bova: „Kdo se mnou půjde k Saulovi do tábora?“ „Já s te­bou půjdu,“ od­po­věděl Abišaj.