Roháček1. Samuelova25,42

1. Samuelova 25:42

Po­tom sa ponáhľala Abigai­ľ a vstanúc sad­la na osla i jej päť dievok, ktoré išly za ňou, a tak išla za po­slami Dávidovými, a bola mu ženou.


Verš v kontexte

41 A ona vstanúc po­klonila sa tvárou k zemi a riek­la: Hľa, nech ti je tvoja diev­ka za služob­nicu umývať nohy služob­níkov svoj­ho pána. 42 Po­tom sa ponáhľala Abigai­ľ a vstanúc sad­la na osla i jej päť dievok, ktoré išly za ňou, a tak išla za po­slami Dávidovými, a bola mu ženou. 43 Achino­am si vzal Dávid z Jez­reela, a boly mu obe za ženy.

späť na 1. Samuelova, 25

Príbuzné preklady Roháček

42 Po­tom sa ponáhľala Abigai­ľ a vstanúc sad­la na osla i jej päť dievok, ktoré išly za ňou, a tak išla za po­slami Dávidovými, a bola mu ženou.

Evanjelický

42 Nato Abigajil rých­lo vstala, sad­la na os­la, aj jej päť dievok, ktoré ju sprevádzali; vtedy šla za Dávidovými po­slami a stala sa jeho ženou.

Ekumenický

42 Abígajil rých­lo vstala, vy­sad­la na os­la, v sprievode svojich piatich slúžok na­sledovala po­slov Dávida a stala sa jeho ženou.

Bible21

42 Po­té Abigail rych­le na­se­dla na osla a pro­váze­na svý­mi pě­ti děveč­ka­mi ode­š­la s Davi­dový­mi po­s­ly a sta­la se jeho ženou.