Roháček1. Samuelova25,24

1. Samuelova 25:24

A pad­núc k jeho nohám riek­la: Na mne, môj pane, samej, nech leží tá ne­právosť. A do­voľ, prosím, svojej diev­ke, aby hovorila v tvoje uši a počuj slová svojej diev­ky!


Verš v kontexte

23 A keď uvidela Abigai­ľ Dávida, poponáhľala sa a sosad­la s osla a pad­la pred Dávidom na svoju tvár a po­klonila sa k zemi. 24 A pad­núc k jeho nohám riek­la: Na mne, môj pane, samej, nech leží tá ne­právosť. A do­voľ, prosím, svojej diev­ke, aby hovorila v tvoje uši a počuj slová svojej diev­ky! 25 Nech ne­ob­racia, prosím, môj pán mys­le svojho srd­ca k tomu mužovi beliála, na Nábala, lebo jaké je jeho meno, taký aj je; Nábal, je jeho meno, a je bláz­nov­stvo u neho. A ja, tvoja diev­ka, som ne­videla služob­níkov svoj­ho pána, ktorých si bol po­slal.

späť na 1. Samuelova, 25

Príbuzné preklady Roháček

24 A pad­núc k jeho nohám riek­la: Na mne, môj pane, samej, nech leží tá ne­právosť. A do­voľ, prosím, svojej diev­ke, aby hovorila v tvoje uši a počuj slová svojej diev­ky!

Evanjelický

24 Pad­la mu k nohám a po­vedala: Ja sama som na vine, pán môj! Nech smie pre­hovoriť k tebe tvoja diev­ka, vy­počuj slová svojej služob­nice.

Ekumenický

24 Hodila sa mu k nohám a vravela: Môj pane, ja sama som na vine. Do­voľ pre­hovoriť tvojej služob­nici, vy­počuj jej slová.

Bible21

24 Padla mu k no­hám a zvo­la­la: „Je to jen má vi­na, pane můj! Ale dovol, pro­sím, své služebnici pro­mlu­vit; vy­s­lech­ni las­kavě má slova.