Roháček1. Samuelova23,27

1. Samuelova 23:27

Ale v tom prišiel po­sol k Sau­lovi, ktorý hovoril: Ponáhľaj sa a poď, lebo Filištíni vtrh­li do zeme.


Verš v kontexte

26 Saul išiel po jed­nej strane vr­chu, a Dávid a jeho mužovia išli po druhej strane vr­chu. A Dávid sa ponáhľal uj­sť pred Sau­lom, lebo Saul a jeho mužovia ob­kľučovali Dávida a jeho mužov, aby ich zajali. 27 Ale v tom prišiel po­sol k Sau­lovi, ktorý hovoril: Ponáhľaj sa a poď, lebo Filištíni vtrh­li do zeme. 28 Vtedy sa vrátil Saul od prena­sledovania Dávida a išiel proti Filištínom. Pre­to na­zvali to mies­to Skalou roz­delení. A Dávid odíduc od­tiaľ hore býval v pev­ných mies­tach na púšti Én-gedi.

späť na 1. Samuelova, 23

Príbuzné preklady Roháček

27 Ale v tom prišiel po­sol k Sau­lovi, ktorý hovoril: Ponáhľaj sa a poď, lebo Filištíni vtrh­li do zeme.

Evanjelický

27 Saul tiahol po jed­nej strane po­horia, Dávid a jeho mužovia po druhej strane. Dávid sa ponáhľal uj­sť pred Sau­lom, lebo Saul a jeho mužovia ob­kľučovali Dávida a jeho mužov, aby ich zajali.

Ekumenický

27 Vtom prišiel k Saulovi po­sol s odkazom: Ponáhľaj sa, lebo do krajiny vtrh­li Filištín­ci.

Bible21

27 Vtom k Saulovi do­razil po­sel: „Rych­le při­jď. Do země vtrh­li Filištíni.“