Roháček1. Samuelova20,22

1. Samuelova 20:22

Ale ak tak­to po­viem mláden­covi: Tam hľa, šípy sú tam ďalej od teba, v­tedy iď, lebo ťa pre­pus­til Hos­podin.


Verš v kontexte

21 A po­tom hľa, pošlem chlap­ca a po­viem: Iď, naj­di šípy! Ak po­viem chlap­covi: Tu hľa, šípy sem b­ližšie od teba, vez­mi to! vtedy prij­di, lebo ti je po­koj, a niet nijakého nebez­pečen­stva, jako že žije Hos­podin. 22 Ale ak tak­to po­viem mláden­covi: Tam hľa, šípy sú tam ďalej od teba, v­tedy iď, lebo ťa pre­pus­til Hos­podin. 23 A čo do veci, o ktorej sme hovorili, ja a ty, hľa, Hos­podin bude sved­kom medzi mnou a medzi tebou až na veky.

späť na 1. Samuelova, 20

Príbuzné preklady Roháček

22 Ale ak tak­to po­viem mláden­covi: Tam hľa, šípy sú tam ďalej od teba, v­tedy iď, lebo ťa pre­pus­til Hos­podin.

Evanjelický

22 Ale ak mladíkovi po­viem: Hľa, šípy sú ďalej od teba, vtedy odíď, lebo Hos­podin ťa po­siela preč.

Ekumenický

22 No ak mláden­covi po­viem: Šípy sú ďalej od teba, vtedy odíď, lebo ťa po­siela sám Hos­podin.

Bible21

22 Pokud ale tomu chlap­ci řeknu: ‚­Podívej se, šípy jsou dale­ko před te­bou‘ – pak mu­síš ode­jít, ne­boť tě Hos­po­din po­sílá pryč.