Roháček1. Samuelova20,10

1. Samuelova 20:10

A Dávid riekol Jonatánovi: A kto mi oznámi, čo po­vie alebo čo ti od­povie tvoj otec, tvr­de?


Verš v kontexte

9 A Jonatán po­vedal: To nech je preč od teba! Lebo veď jest­li sa is­tot­ne do­zviem, že môj otec má na­ozaj umienené zlé, aby prišlo na teba, či ti toho azda ne­oz­námim? 10 A Dávid riekol Jonatánovi: A kto mi oznámi, čo po­vie alebo čo ti od­povie tvoj otec, tvr­de? 11 Na to po­vedal Jonatán Dávidovi: Poď, vy­j­dime von na pole! A tak vy­šli obi­dvaja na pole.

späť na 1. Samuelova, 20

Príbuzné preklady Roháček

10 A Dávid riekol Jonatánovi: A kto mi oznámi, čo po­vie alebo čo ti od­povie tvoj otec, tvr­de?

Evanjelický

10 Nato Dávid od­povedal Jonatánovi: Kto mi to po­tom oznámi, ak ti otec dá tvr­dú od­poveď?

Ekumenický

10 Dávid sa spýtal Jonatána: Kto mi však oznámi, ak ti otec od­povie tvrdo?

Bible21

10 „A kdo mi po­ví, jest­li ti tvůj otec od­po­věděl hrubě?“ ze­ptal se David Jo­na­ta­na.