Roháček1. Samuelova2,33

1. Samuelova 2:33

Ale ti ne­vyt­nem až do po­sled­ného muža od svoj­ho ol­tára na­to, aby som trápil tvoje oči a bolesťou svieral tvoju dušu, a všetok dorast tvoj­ho domu po­mrie v naj­lepšom mužnom veku.


Verš v kontexte

32 A budeš vidieť úz­kosť príbyt­ku Pánov­ho vo všet­kom, čím dob­re činil Iz­raelovi, a nebude star­ca v tvojom dome po všet­ky dni. 33 Ale ti ne­vyt­nem až do po­sled­ného muža od svoj­ho ol­tára na­to, aby som trápil tvoje oči a bolesťou svieral tvoju dušu, a všetok dorast tvoj­ho domu po­mrie v naj­lepšom mužnom veku. 34 A toto ti bude znamením, čo prij­de na tvojich dvoch synov, na Chof­niho a Pin­chasa; obi­dvaja zo­mrú jed­ného a toho is­tého dňa.

späť na 1. Samuelova, 2

Príbuzné preklady Roháček

33 Ale ti ne­vyt­nem až do po­sled­ného muža od svoj­ho ol­tára na­to, aby som trápil tvoje oči a bolesťou svieral tvoju dušu, a všetok dorast tvoj­ho domu po­mrie v naj­lepšom mužnom veku.

Evanjelický

33 Ale ne­vy­hladím od svoj­ho ol­tára jed­ného muža, aby som tak utrápil tvoje oči a bolesťou usužoval tvoju dušu, a veľká časť tvoj­ho domu vy­mrie v mužnom veku.

Ekumenický

33 Nie­koho ti však ne­vyhubím spred svoj­ho ol­tára. Pri­pravím ťa o zrak a utrápim ti dušu. Všet­ci po­tom­kovia tvoj­ho rodu však zo­mrú v mužnom veku.

Bible21

33 I pokud něko­ho z vás ne­o­detnu od svého ol­táře, oči mu vy­hasnou a jeho duše se usouží. Ce­lé to množství tvých po­tomků zemře předčasně.