Roháček1. Samuelova17,39

1. Samuelova 17:39

A Dávid si pri­pásal jeho meč na jeho šaty a chcel ísť, lebo ešte nebol zkúsil. Ale potom riekol Dávid Sau­lovi: Ne­mohol by som v tom ísť, lebo som ne­privykol na to. A tak to složil Dávid so seba.


Verš v kontexte

38 Vtedy ob­liekol Saul Dávida do svojich šiat, dal medenú pril­bu na jeho hlavu a dal ho ob­liecť do pan­ciera. 39 A Dávid si pri­pásal jeho meč na jeho šaty a chcel ísť, lebo ešte nebol zkúsil. Ale potom riekol Dávid Sau­lovi: Ne­mohol by som v tom ísť, lebo som ne­privykol na to. A tak to složil Dávid so seba. 40 Ale vzal svoju palicu do svojej ruky a vy­bral si päť hlad­kých kameňov z po­toka a vložil ich medzi pas­tier­ske náčinie, ktoré mal, a do kabely, a svoj prak si vzal do svojej ruky a tak sa blížil k Filištínovi.

späť na 1. Samuelova, 17

Príbuzné preklady Roháček

39 A Dávid si pri­pásal jeho meč na jeho šaty a chcel ísť, lebo ešte nebol zkúsil. Ale potom riekol Dávid Sau­lovi: Ne­mohol by som v tom ísť, lebo som ne­privykol na to. A tak to složil Dávid so seba.

Evanjelický

39 Dávid si pri­pásal i meč na šaty a chcel po­kročiť, ale nebol na to navyk­nutý, a tak po­vedal Sau­lovi: Ne­vládzem v tom chodiť, lebo nie som na to navyk­nutý. I zložil to Dávid zo seba.

Ekumenický

39 Dávid si pre­pásal odev jeho mečom a chcel v tom chodiť, no nešlo mu to. Pre­to po­vedal Sau­lovi: Ne­viem sa v tom po­hybovať, nie som na to zvyk­nutý; a zložil to zo seba.

Bible21

39 David si na ty jeho ša­ty připásal také jeho meč a chtěl jít, jenže na to ne­byl zvyklý, a tak Saulovi ře­kl: „V tom jít nemůžu. Nejsem na to zvyklý,“ a svlé­kl to ze se­be.