Roháček1. Samuelova16,12

1. Samuelova 16:12

A tak po­slal po neho a do­viedol ho. A šuhaj bol rumen­ný a pri tom krás­nych očí a pek­nej po­stavy. A Hos­podin riekol: Vstaň, po­maž ho, lebo toto je on.


Verš v kontexte

11 Po­tom riekol Samuel Izai­mu: Či sú toto už všet­ci tí mláden­ci? A on povedal: Ešte po­zos­tal najm­ladší, ktorý práve teraz pasie ov­ce. Na to riekol Samuel Izai­mu: Pošli hneď po neho a do­veď ho, lebo ne­sad­neme okolo stola, do­kiaľ ne­prij­de sem. 12 A tak po­slal po neho a do­viedol ho. A šuhaj bol rumen­ný a pri tom krás­nych očí a pek­nej po­stavy. A Hos­podin riekol: Vstaň, po­maž ho, lebo toto je on. 13 Vtedy vzal Samuel roh s olejom a po­mazal ho pro­stred jeho bratov. A Duch Hos­podinov sos­túpil na Dávida a zo­stal na ňom od toho dňa a tak vše po­tom. A Samuel vstal a od­išiel do Rámy.

späť na 1. Samuelova, 16

Príbuzné preklady Roháček

12 A tak po­slal po neho a do­viedol ho. A šuhaj bol rumen­ný a pri tom krás­nych očí a pek­nej po­stavy. A Hos­podin riekol: Vstaň, po­maž ho, lebo toto je on.

Evanjelický

12 Vtedy po­slal pre neho a pri­viedol ho. Bol čer­venolíci, s pek­nými očami a milého vzhľadu. Hos­podin riekol: Vstaň, po­maž ho, lebo to je on.

Ekumenický

12 Po­slal teda poňho. Bol ryšavý, mal bys­tré oči a príjem­ný vzhľad. Hos­podin po­vedal: To je on, môžeš ho po­mazať za kráľa.

Bible21

12 A tak pro něj po­slal a přive­dl ho. Byl to zrzek s krásný­ma oči­ma a pěkně urostlý. „To je on,“ ře­kl Hos­po­din. „Vstaň a po­maž ho.“