Roháček1. Samuelova14,28

1. Samuelova 14:28

Na to odpovedal ktorýsi z ľudu a riekol: Tvoj otec veľmi za­viazal ľud prísahou a po­vedal: Zlorečený muž, ktorý by dnes jedol chleba, hoci bol ľud ustatý.


Verš v kontexte

27 Ale Jonatán ne­počul, keď za­väzoval jeho otec ľud prísahou, a tak vy­strel koniec svojej palice, ktorú mal vo svojej ruke, a omočil ho do plás­ta medu a ob­rátil svoju ruku k svojim ús­tam, a rozs­vietily sa jeho oči. 28 Na to odpovedal ktorýsi z ľudu a riekol: Tvoj otec veľmi za­viazal ľud prísahou a po­vedal: Zlorečený muž, ktorý by dnes jedol chleba, hoci bol ľud ustatý. 29 Na to riekol Jonatán: Môj otec za­rmútil zem. Nože po­zrite, že sa rozs­vietily moje oči, keď som ochut­nal trochu tohoto medu.

späť na 1. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

28 Na to odpovedal ktorýsi z ľudu a riekol: Tvoj otec veľmi za­viazal ľud prísahou a po­vedal: Zlorečený muž, ktorý by dnes jedol chleba, hoci bol ľud ustatý.

Evanjelický

28 Nato nie­kto z ľudu po­vedal: Tvoj otec za­viazal ľud veľkou prísahou a po­vedal: Zlorečený muž, ktorý by dnes jedol chlieb; ľud však bol unavený.

Ekumenický

28 Ktosi z ľudu sa oz­val: Tvoj otec za­viazal ľud touto prísahou: Zlorečený bude ten, kto by dnes niečo zjedol, aj keď ľud bol unavený.

Bible21

28 Je­den z mužů mu teh­dy ře­kl: „Tvůj otec za­vázal voj­sko přísahou: ‚Zlořečený ten, kdo by dnes oku­sil pokrm.‘ Pro­to jsou muži tak vyčerpaní.“