Roháček1. Samuelova14,26

1. Samuelova 14:26

A keď vošiel ľud do lesa, videl, že hľa, tečie med, ale ni­kto ne­siahol svojou rukou k svojím ús­tam, lebo ľud sa bál prísahy.


Verš v kontexte

25 A všetok ľud zeme vošiel do lesa, kde bolo hoj­ne medu na poli. 26 A keď vošiel ľud do lesa, videl, že hľa, tečie med, ale ni­kto ne­siahol svojou rukou k svojím ús­tam, lebo ľud sa bál prísahy. 27 Ale Jonatán ne­počul, keď za­väzoval jeho otec ľud prísahou, a tak vy­strel koniec svojej palice, ktorú mal vo svojej ruke, a omočil ho do plás­ta medu a ob­rátil svoju ruku k svojim ús­tam, a rozs­vietily sa jeho oči.

späť na 1. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

26 A keď vošiel ľud do lesa, videl, že hľa, tečie med, ale ni­kto ne­siahol svojou rukou k svojím ús­tam, lebo ľud sa bál prísahy.

Evanjelický

26 Keď ľud vošiel do lesa, med pre­tekal, ale ni­kto ne­z­dvihol ruku k ús­tam, lebo ľud sa bál tej prísahy.

Ekumenický

26 Keď ta ľud vošiel, zbadal, ako z nich tečie med, no nik z neho ne­ochut­nal. Ľud sa totiž bál porušiť prísahu.

Bible21

26 Když muži přiš­li do lesa, uvi­dě­li med kanou­cí z pláství, ale nikdo z voj­s­ka se ho ani ne­do­tkl, aby ho ochutnal, pro­tože se bá­li té přísahy.