Roháček1. Kronická23,22

1. Kronická 23:22

A Eleazár zo­mrel a ne­mal synov iba dcéry, a po­brali si ich synovia Kíšovi, ich bratan­ci.


Verš v kontexte

21 Synovia Meráriho: Mach­li a Múši; synovia Mach­liho Eleazár a Kíš. 22 A Eleazár zo­mrel a ne­mal synov iba dcéry, a po­brali si ich synovia Kíšovi, ich bratan­ci. 23 Synovia Múšiho: Mach­li, Éder a Jeremót, traja.

späť na 1. Kronická, 23

Príbuzné preklady Roháček

22 A Eleazár zo­mrel a ne­mal synov iba dcéry, a po­brali si ich synovia Kíšovi, ich bratan­ci.

Evanjelický

22 Keď zo­mrel Eleazár, nezanechal po sebe synov, ale len dcéry; tie si po­brali synovia Kíšovi, ich príbuz­ní.

Ekumenický

22 Eleazár zo­mrel bez synov, mal iba dcéry. Tie si po­brali Kíšov­ci, ich príbuz­ní.

Bible21

22 Ele­azar zemřel, aniž za­ne­chal sy­ny. Měl jen dce­ry, které si vza­li je­jich příbuzní, synové Kíšovi.