Roháček1. Kronická21,13

1. Kronická 21:13

Vtedy po­vedal Dávid Gádovi: Je mi veľmi úz­ko. Nech, prosím, pad­nem do ruky Hos­podinovej, lebo jeho milo­sr­den­stvo je veľmi mnohé a veľké; ale nech ne­pad­nem do ruky človeka.


Verš v kontexte

12 či ch­ceš tri roky hladu, či tri mesiace byť hubený od svojich protiv­níkov, a aby ťa stíhal meč tvojich ne­priateľov, a či tri dni meč Hos­podinov a mor v zemi, kým an­jel Hos­podinov bude hubiť po všet­kých krajoch Iz­raelových? A tak teraz vidz, čo mám od­povedať tomu, ktorý ma po­slal. 13 Vtedy po­vedal Dávid Gádovi: Je mi veľmi úz­ko. Nech, prosím, pad­nem do ruky Hos­podinovej, lebo jeho milo­sr­den­stvo je veľmi mnohé a veľké; ale nech ne­pad­nem do ruky človeka. 14 A tak dal Hos­podin mor na Iz­raela, a pad­lo z Iz­raela sedem­desiat tisíc mužov.

späť na 1. Kronická, 21

Príbuzné preklady Roháček

13 Vtedy po­vedal Dávid Gádovi: Je mi veľmi úz­ko. Nech, prosím, pad­nem do ruky Hos­podinovej, lebo jeho milo­sr­den­stvo je veľmi mnohé a veľké; ale nech ne­pad­nem do ruky človeka.

Evanjelický

13 Dávid po­vedal Gádovi: Veľmi mi je úz­ko. Nech upad­nem do ruky Hos­podinovej, lebo veľmi veľké je Jeho milo­sr­den­stvo, len nech ne­upad­nem do ruky človeka!

Ekumenický

13 Dávid po­vedal Gádovi: Je mi veľmi úz­ko. Nech sa radšej do­stanem do ruky Hos­podina, lebo je ne­smier­ne jeho milo­sr­den­stvo, len nech sa nedos­tanem do ruky človeka.

Bible21

13 „Je mi tak úzko!“ od­po­věděl David Gádovi. „Ať radě­ji padne­me do ru­kou Hos­po­di­nu – je pře­ce vel­mi mi­lo­srdný. Jen ať ne­padnu do ru­kou lidem.“