Roháček1. Kráľov8,45

1. Kráľov 8:45

vy­slyš na nebesiach ich mod­lit­bu a ich po­kor­nú pros­bu a učiň ich súd.


Verš v kontexte

44 Keby vy­šiel tvoj ľud do boja proti svoj­mu ne­priateľovi, ces­tou, ktorou by si ich po­slal, a keď sa budú mod­liť Hos­podinovi, ob­rátení smerom k mes­tu, ktoré si si vy­volil, a k domu, ktorý som vy­stavil tvoj­mu menu, 45 vy­slyš na nebesiach ich mod­lit­bu a ich po­kor­nú pros­bu a učiň ich súd. 46 Keby zhrešili proti tebe (lebo veď nieto človeka, ktorý by neh­rešil), a roz­hneval by si sa na nich a vy­dal by si ich ne­priateľovi, a ich jat­ci by ich zajali do zeme ne­priateľa, už či ďalekej a či blíz­kej,

späť na 1. Kráľov, 8

Príbuzné preklady Roháček

45 vy­slyš na nebesiach ich mod­lit­bu a ich po­kor­nú pros­bu a učiň ich súd.

Evanjelický

45 vy­slyš na nebi ich mod­lit­bu, ich úpen­livú pros­bu, a do­pomôž im k právu!

Ekumenický

45 vy­počuj v nebi jeho mod­lit­bu a úpen­livé volanie a urob náp­ravu.

Bible21

45 vy­s­lý­chej na ne­besích je­jich mod­lit­bu a prosbu a zjednej jim právo.