Roháček1. Kráľov7,39

1. Kráľov 7:39

A dal päť pod­stav­cov na pravú stranu domu a päť na ľavú stranu domu a more dal z pravej strany domu, na východ, proti juhu.


Verš v kontexte

38 A spravil desať medených umyvákov. Každý umyvák ob­jímal štyrid­sať batov, a každý umyvák bol na štyri lak­te, jeden umyvák na jeden pod­stavec a tak pre všet­kých desať pod­stav­cov. 39 A dal päť pod­stav­cov na pravú stranu domu a päť na ľavú stranu domu a more dal z pravej strany domu, na východ, proti juhu. 40 A tak spravil Chíram tie umyváky, lopaty i čaše. A Chíram do­konal všet­ko dielo, ktoré robil kráľovi Šalamúnovi p­re dom Hos­podinov;

späť na 1. Kráľov, 7

Príbuzné preklady Roháček

39 A dal päť pod­stav­cov na pravú stranu domu a päť na ľavú stranu domu a more dal z pravej strany domu, na východ, proti juhu.

Evanjelický

39 Päť pod­voz­kov umiest­nil po južnej strane domu, päť po sever­nej strane domu. More umiest­nil na juhovýchod­nom rohu domu.

Ekumenický

39 Päť z nich umiest­nil na južnú stranu chrámu a päť na jeho sever­nú stranu. More umiest­nil na východ od chrámu.

Bible21

39 Pět sto­janů po­stavil po pravé straně chrá­mu a pět po levé. Moře po­stavil po pravé straně v ji­hovýchodním ro­hu.