Roháček1. Kráľov22,8

1. Kráľov 22:8

Na to po­vedal iz­rael­ský kráľ Jozafatovi: Je tu ešte jeden muž, skr­ze ktorého by bolo možno opýtať sa Hos­podina, ale ja ho nenávidím, lebo mi ne­prorokuje dob­rého, iba zlé, Micheáš, syn Jim­lu. Avšak Jozafat riekol: Nech tak nehovorí kráľ!


Verš v kontexte

7 Ale Jozafat riekol: Či nie je tu už proroka Hos­podinov­ho, aby sme sa opýtali toho? 8 Na to po­vedal iz­rael­ský kráľ Jozafatovi: Je tu ešte jeden muž, skr­ze ktorého by bolo možno opýtať sa Hos­podina, ale ja ho nenávidím, lebo mi ne­prorokuje dob­rého, iba zlé, Micheáš, syn Jim­lu. Avšak Jozafat riekol: Nech tak nehovorí kráľ! 9 Vtedy za­volal iz­rael­ský kráľ jed­ného komor­níka a po­vedal: Do­veď sem rýchle Micheáša, syna Jim­lu!

späť na 1. Kráľov, 22

Príbuzné preklady Roháček

8 Na to po­vedal iz­rael­ský kráľ Jozafatovi: Je tu ešte jeden muž, skr­ze ktorého by bolo možno opýtať sa Hos­podina, ale ja ho nenávidím, lebo mi ne­prorokuje dob­rého, iba zlé, Micheáš, syn Jim­lu. Avšak Jozafat riekol: Nech tak nehovorí kráľ!

Evanjelický

8 Iz­rael­ský kráľ od­povedal Jóšáfátovi: Ešte je jeden muž, pro­stred­níc­tvom ktorého by sme sa moh­li opýtať Hos­podina, ale toho nenávidím, lebo mi ne­prorokuje dob­ré, len zlé. Je to Mícha, syn Jim­lov. Ale Jóšáfát po­vedal: Nech kráľ tak nehovorí.

Ekumenický

8 Iz­rael­ský kráľ od­vetil Jóšafatovi: Je tu ešte jeden, pro­stred­níc­tvom ktorého by sme sa moh­li spýtať Hos­podina. Ja ho však nenávidím, lebo mi ne­prorokuje nič dob­ré, ale iba zlé. Je to Mícha, syn Jim­lov. Jóšafat ho však za­hriakol: Kráľ by sa ne­mal tak­to vy­jad­rovať.

Bible21

8 „Vlastně tu je­den ta­kový je,“ ře­kl iz­rael­ský král. „Skrze něj se lze ptát Hos­po­di­na, ale já ho ne­s­náším, pro­tože mi ne­pro­ro­kuje nic dob­rého, jen samé neštěstí. Je to Mi­chajáš, syn Jimlův.“ „Tak by král neměl mluvit,“ od­po­věděl Jošafat.