Roháček1. Kráľov22,6

1. Kráľov 22:6

A iz­rael­ský kráľ shromaždil prorokov, okolo štyris­to mužov, a po­vedal im: Či mám ísť do voj­ny proti Rámot Gileádu a či nechať tak? A odpovedali: Iď hore, Pán dá do ruky kráľovej.


Verš v kontexte

5 Po­tom riekol Jozafat iz­rael­skému kráľovi: Opýtaj sa dnes, prosím, na slovo Hos­podinovo. 6 A iz­rael­ský kráľ shromaždil prorokov, okolo štyris­to mužov, a po­vedal im: Či mám ísť do voj­ny proti Rámot Gileádu a či nechať tak? A odpovedali: Iď hore, Pán dá do ruky kráľovej. 7 Ale Jozafat riekol: Či nie je tu už proroka Hos­podinov­ho, aby sme sa opýtali toho?

späť na 1. Kráľov, 22

Príbuzné preklady Roháček

6 A iz­rael­ský kráľ shromaždil prorokov, okolo štyris­to mužov, a po­vedal im: Či mám ísť do voj­ny proti Rámot Gileádu a či nechať tak? A odpovedali: Iď hore, Pán dá do ruky kráľovej.

Evanjelický

6 Iz­rael­ský kráľ zhromaždil teda prorokov, okolo štyris­to mužov, a opýtal sa ich: Mám ísť do boja proti Rámót-Gileádu, alebo to nechať tak? Od­vetili: Choď, Pán ho dá kráľovi do rúk.

Ekumenický

6 Iz­rael­ský kráľ zhromaždil asi štyris­to prorokov a spýtal sa ich: Mám sa pus­tiť do boja proti Rámot-Gileádu alebo sa toho vzdať? Od­povedali: Choď! Pán ho vy­dá do moci kráľa.

Bible21

6 Iz­rael­ský král tedy shro­máž­dil na čtyři sta pro­roků a ptal se jich: „Mám jít do války o Rá­mot-gi­leád, nebo ne?“ „Jdi,“ od­po­vída­li, „a Pán je vy­dá krá­li do rukou!“