Roháček1. Kráľov22,25

1. Kráľov 22:25

A Micheáš riekol: Hľa, uvidíš toho dňa, keď poj­deš z izby do iz­by, aby si sa skryl.


Verš v kontexte

24 Vtedy pri­stúpil Cedekiáš, syn Kenaanov, a uderil Micheáša na líce a po­vedal: Kde-kade od­išiel Duch Hos­podinov odo mňa, aby hovoril tebe? 25 A Micheáš riekol: Hľa, uvidíš toho dňa, keď poj­deš z izby do iz­by, aby si sa skryl. 26 A iz­rael­ský kráľ po­vedal: Poj­mi Micheáša a za­veď ho zpät k Amonovi, kniežaťu mes­ta, a k Jo­ašovi, synovi kráľov­mu.

späť na 1. Kráľov, 22

Príbuzné preklady Roháček

25 A Micheáš riekol: Hľa, uvidíš toho dňa, keď poj­deš z izby do iz­by, aby si sa skryl.

Evanjelický

25 Mícha riekol: Však ty uvidíš v ten deň, keď budeš chodiť z izby do iz­by, aby si sa skryl.

Ekumenický

25 Mícha od­vetil: To sám uvidíš v deň, keď sa pôj­deš skryť do odľah­lého ú­krytu.

Bible21

25 „To uvi­díš v den, kdy se ukryješ v nejza­zším pokojíku!“ od­po­věděl mu Mi­chajáš.