Roháček1. Kráľov21,27

1. Kráľov 21:27

A stalo sa, keď počul Achab tie slová, že roz­tr­hol svoje rúcho a vzal smútočnú vrecovinu na svoje telo a pos­til sa, líhal na vrecovine a chodil krot­ký.


Verš v kontexte

26 A páchal veľkú ohav­nosť chodiac za ukydanými bohy cel­kom tak, ako robili Amoreji, ktorých vy­hnal Hos­podin zp­red tvári synov Iz­raelových. 27 A stalo sa, keď počul Achab tie slová, že roz­tr­hol svoje rúcho a vzal smútočnú vrecovinu na svoje telo a pos­til sa, líhal na vrecovine a chodil krot­ký. 28 Vtedy sa stalo slovo Hos­podinovo k Eliášovi Tišbän­skému po­vediac:

späť na 1. Kráľov, 21

Príbuzné preklady Roháček

27 A stalo sa, keď počul Achab tie slová, že roz­tr­hol svoje rúcho a vzal smútočnú vrecovinu na svoje telo a pos­til sa, líhal na vrecovine a chodil krot­ký.

Evanjelický

27 Keď Acháb počul tie slová, roz­tr­hol si šaty, položil si na telo vrecovinu, pos­til sa, spával vo vrecovine a chodil skľúčený.

Ekumenický

27 Keď počul Acháb tieto slová, roz­tr­hol si šaty, na­vliekol si na holé telo vrecovinu, pos­til sa, spával vo vrecovine a správal sa skrúšene.

Bible21

27 Jakmi­le Achab us­lyšel ta slova, roz­tr­hl své rou­cho, vzal na sebe pyt­lovi­nu, postil se, spával v pyt­lovině a choval se pokorně.