Roháček1. Kráľov20,11

1. Kráľov 20:11

Na to od­povedal iz­rael­ský kráľ a riekol: Hovor­te, aby sa nech­válil ten, ktorý pri­pasuje zbraň, ako ten, ktorý ju odpína.


Verš v kontexte

10 Vtedy po­slal k nemu Ben-hadad a od­kázal: Tak nech mi učinia bohovia a tak nech pri­dajú, jest­li sa do­stane prachu Samárie po hrs­ti všet­kému ľudu, ktorý je so mnou. 11 Na to od­povedal iz­rael­ský kráľ a riekol: Hovor­te, aby sa nech­válil ten, ktorý pri­pasuje zbraň, ako ten, ktorý ju odpína. 12 A stalo sa, keď počul to slovo - a práve pil on i kráľovia v stánoch -, že po­vedal svojim služob­níkom: Rozo­stav­te čaty! A rozo­stavili proti mes­tu.

späť na 1. Kráľov, 20

Príbuzné preklady Roháček

11 Na to od­povedal iz­rael­ský kráľ a riekol: Hovor­te, aby sa nech­válil ten, ktorý pri­pasuje zbraň, ako ten, ktorý ju odpína.

Evanjelický

11 Iz­rael­ský kráľ od­povedal: Po­vedz­te mu: Nech sa nech­váli ten, čo sa opasuje, tak ako ten, čo sa od­pasuje.

Ekumenický

11 Iz­rael­ský kráľ od­vetil: Ne­pat­rí sa predčas­ne sa chváliť víťazs­tvom.

Bible21

11 Iz­rael­ský král mu ne­chal vy­ří­dit: „Ať se ten, kdo zbroj ob­léká, ne­chlu­bí jako ten, kdo už ji svléká!“