Roháček1. Kráľov19,3

1. Kráľov 19:3

A on vidiac, čo sa strojí, vstal a od­išiel pre zá­chranu svojho života a prišiel do Bér-šeby, ktorá pat­rí Júdovi, a svoj­ho sluhu nechal tam.


Verš v kontexte

2 Vtedy po­slala Jezábeľ po­sla k Eliášovi s od­kazom: Tak nech mi učinia bohovia a tak nech pri­dajú, že zaj­tra o tom­to čase učiním to, aby bola tvoja duša jako duša jed­ného z nich. 3 A on vidiac, čo sa strojí, vstal a od­išiel pre zá­chranu svojho života a prišiel do Bér-šeby, ktorá pat­rí Júdovi, a svoj­ho sluhu nechal tam. 4 A sám išiel púšťou ces­ty jed­ného dňa a prij­dúc sadol si pod nejakým jalov­com a žiadal si zo­mrieť a po­vedal: teraz do­sť, ó, Hos­podine, vez­mi moju dušu, lebo nie som lepší ako moji ot­covia.

späť na 1. Kráľov, 19

Príbuzné preklady Roháček

3 A on vidiac, čo sa strojí, vstal a od­išiel pre zá­chranu svojho života a prišiel do Bér-šeby, ktorá pat­rí Júdovi, a svoj­ho sluhu nechal tam.

Evanjelický

3 Naľakal sa teda, po­bral sa a od­išiel kvôli svoj­mu životu. Keď prišiel do Beér-Šeby v Jud­sku, zanechal tam sluhu.

Ekumenický

3 Keďže šlo Eliášovi o život, zo strachu vstal a od­išiel do jud­skej Beér-Šeby, kde zanechal svoj­ho sluhu.

Bible21

3 Eliáš do­stal strach a utíkal o život. Do­razil do Beer-še­by v Jud­s­ku, kde ne­chal svého mlá­den­ce,