Roháček1. Kráľov19,20

1. Kráľov 19:20

A on opustil voly, bežal za Eliášom a po­vedal: Do­voľ, prosím, aby som boz­kal svoj­ho otca a svoju mat­ku a po­tom poj­dem za tebou. Na to mu riekol: Idi, vráť sa, lebo veď čo som ti učinil?


Verš v kontexte

19 Keď po­tom išiel od­tiaľ, našiel Elizea, syna Šafatov­ho, práve keď oral majúc pred sebou dvanásť párov volov a on s dvanás­tym. A Eliáš prej­dúc k nemu hodil svoj plášť na neho. 20 A on opustil voly, bežal za Eliášom a po­vedal: Do­voľ, prosím, aby som boz­kal svoj­ho otca a svoju mat­ku a po­tom poj­dem za tebou. Na to mu riekol: Idi, vráť sa, lebo veď čo som ti učinil? 21 A keď sa na­vrátil od neho, vzal pár volov, za­bil ich a riadom od volov ich uvaril, mäso z nich, a dal ľudu a jed­li. Po­tom vstal a išiel za Eliášom a po­sluhoval mu.

späť na 1. Kráľov, 19

Príbuzné preklady Roháček

20 A on opustil voly, bežal za Eliášom a po­vedal: Do­voľ, prosím, aby som boz­kal svoj­ho otca a svoju mat­ku a po­tom poj­dem za tebou. Na to mu riekol: Idi, vráť sa, lebo veď čo som ti učinil?

Evanjelický

20 Ten zanechal voly, po­behol za Eliášom a po­vedal: Do­voľ mi, prosím, po­boz­kať otca a mat­ku, po­tom prídem za tebou. Od­vetil mu: Len choď, vráť sa, veď čože som ti urobil?

Ekumenický

20 Elize­us zanechal dobytok, roz­behol sa za Eliášom a po­vedal: Do­voľ mi, prosím, po­boz­kať otca i mat­ku. Po­tom prídem za tebou. Od­vetil mu: Choď, ale sa vráť! Veď čo mám s tebou robiť?

Bible21

20 Elíša tam ne­chal do­by­tek a běžel za Eliášem. „Jenom po­líbím otce a matku,“ vo­lal za ním, „a hned půjdu za tebou!“ Eliáš mu ře­kl: „Vrať se a po­važ, co jsem ti udělal.“