Roháček1. Kráľov18,27

1. Kráľov 18:27

Po­tom stalo sa na polud­nie, že sa im po­smieval Eliáš a riekol: Volaj­te veľkým hlasom, lebo veď je boh! Možno, že roz­mýšľa alebo je nejako ináče zamestnaný alebo hádam je na ces­te alebo azda spí; nech sa zo­budí!


Verš v kontexte

26 A vzali jun­ca, ktorého im dal, a pri­pravili a vzývali meno Bálovo od rána až do polud­nia a vraveli: Bálu, vy­slyš nás! Ale nebolo hlasu, ani nebolo, kto by od­povedal, a skákali okolo ol­tára, ktorý im spravili. 27 Po­tom stalo sa na polud­nie, že sa im po­smieval Eliáš a riekol: Volaj­te veľkým hlasom, lebo veď je boh! Možno, že roz­mýšľa alebo je nejako ináče zamestnaný alebo hádam je na ces­te alebo azda spí; nech sa zo­budí! 28 A tak volali veľkým hlasom a bodali sa, podľa svojej obyčaje, nožami a pikami, až sa kr­vou polievali.

späť na 1. Kráľov, 18

Príbuzné preklady Roháček

27 Po­tom stalo sa na polud­nie, že sa im po­smieval Eliáš a riekol: Volaj­te veľkým hlasom, lebo veď je boh! Možno, že roz­mýšľa alebo je nejako ináče zamestnaný alebo hádam je na ces­te alebo azda spí; nech sa zo­budí!

Evanjelický

27 Na­polud­nie sa im Eliáš po­smieval: Kričte hlas­nejšie, veď je bohom. Azda pre­mýšľa, alebo nie­kam od­išiel, alebo je na ces­tách. Možno za­spal, nech sa teda pre­budí.

Ekumenický

27 Na polud­nie Eliáš po­smešne po­znamenal: Kričte hlas­nejšie, je to pred­sa boh. Možno roz­jíma alebo si nie­kam od­skočil, alebo od­ces­toval. Azda drieme a treba ho zo­budiť.

Bible21

27 Ko­lem po­ledne se jim Eliáš za­čal po­smívat: „Křič­te hla­si­tě­ji, vž­dyť je to bůh! Tře­ba se za­po­vídal nebo si šel ulevit. Možná není doma ane­bo spí – tak ať se probudí!“