Roháček1. Kráľov17,9

1. Kráľov 17:9

Vstaň, idi do Sarep­ty, ktorá pat­rí Sidonu, a budeš bývať tam. Hľa, pri­kázal som tam žene vdove, aby ťa za­opat­rovala po­travou.


Verš v kontexte

8 Vtedy sa stalo slovo Hos­podinovo k nemu po­vediac: 9 Vstaň, idi do Sarep­ty, ktorá pat­rí Sidonu, a budeš bývať tam. Hľa, pri­kázal som tam žene vdove, aby ťa za­opat­rovala po­travou. 10 A tak vstal Eliáš a išiel do Sarep­ty. A keď prišiel k bráne mes­ta, hľa, bola tam nejaká žena vdova, ktorá sbierala drevo, a za­volajúc na ňu riekol: Dones mi, prosím, v nádobe trochu vody, aby som sa na­pil.

späť na 1. Kráľov, 17

Príbuzné preklady Roháček

9 Vstaň, idi do Sarep­ty, ktorá pat­rí Sidonu, a budeš bývať tam. Hľa, pri­kázal som tam žene vdove, aby ťa za­opat­rovala po­travou.

Evanjelický

9 Vstaň, choď do Sarep­ty, ktorá pat­rí k Sidónu, a bývaj tam. Pri­kázal som tam vdove, aby ťa živila.

Ekumenický

9 Zo­ber sa a odíď do Sarep­ty, ktorý pat­rí Sidonu, a usaď sa tam. Pri­kázal som tam totiž jed­nej vdove, aby sa o teba starala.

Bible21

9 „Vstaň, jdi do Sa­re­pty Si­don­ské a zůstaň tam. Hle, přikázal jsem jedné tamější vdově, aby tě živila.“