Roháček1. Kráľov17,16

1. Kráľov 17:16

Galeta múky sa ne­minula, ani nechýbalo z nádoby oleja, podľa slova Hos­podinov­ho, ktoré hovoril skr­ze Eliáša.


Verš v kontexte

15 A išla a učinila podľa slova Eliášov­ho. A tak jed­la ona i on i jej dom za m­noho dní. 16 Galeta múky sa ne­minula, ani nechýbalo z nádoby oleja, podľa slova Hos­podinov­ho, ktoré hovoril skr­ze Eliáša. 17 A stalo sa po tých­to udalos­tiach, že onemoc­nel syn ženy, panej domu. A jeho ne­moc bola veľmi ťažká, takže nezos­talo v ňom ani dychu.

späť na 1. Kráľov, 17

Príbuzné preklady Roháček

16 Galeta múky sa ne­minula, ani nechýbalo z nádoby oleja, podľa slova Hos­podinov­ho, ktoré hovoril skr­ze Eliáša.

Evanjelický

16 Múka z hr­n­ca sa ne­míňala, ani olej z krčaha nechýbal podľa slova Hos­podinov­ho, ktoré po­vedal pro­stred­níc­tvom Eliáša.

Ekumenický

16 Múky v hrnci ne­ubúdalo ani nádoba s olejom sa ne­vyp­ráz­dňovala podľa Hos­podinov­ho slova, ktoré vy­slovil Eliáš.

Bible21

16 Mou­ka ve džbánu ne­do­cháze­la a olej v láhvi ne­u­býval, přes­ně jak ře­kl Hos­po­din skrze pro­roka Eliáše.