Roháček1. Kráľov15,19

1. Kráľov 15:19

Je sm­luva medzi mnou a medzi tebou, medzi mojím ot­com a medzi tvojím ot­com. Hľa, po­sielam ti dar, strieb­ro a zlato. Idi, zruš svoju sm­luvu s Bášom, iz­rael­ským kráľom, aby od­išiel hore odo mňa.


Verš v kontexte

18 Vtedy vzal Aza všet­ko strieb­ro a zlato, ktoré bolo ešte po­zos­talo v po­kladoch domu Hos­podinov­ho, i po­klady domu kráľov­ho, a dal ich do ruky svojich služob­níkov, a tak ich po­slal kráľ Aza k Ben-hadadovi, synovi Tab­rim­monov­mu, synovi Chez­jonov­mu, sýr­skemu kráľovi, ktorý býval v Damašku, a od­kázal mu: 19 Je sm­luva medzi mnou a medzi tebou, medzi mojím ot­com a medzi tvojím ot­com. Hľa, po­sielam ti dar, strieb­ro a zlato. Idi, zruš svoju sm­luvu s Bášom, iz­rael­ským kráľom, aby od­išiel hore odo mňa. 20 A Ben-hadad po­slúchol kráľa Azu a po­slal veliteľov svojich voj­sk proti mes­tám Iz­raelovým a zbil Ij­jon, Dán a Ábel-bét­maachu i celý Genezaret s celou zemou Naf­taliho.

späť na 1. Kráľov, 15

Príbuzné preklady Roháček

19 Je sm­luva medzi mnou a medzi tebou, medzi mojím ot­com a medzi tvojím ot­com. Hľa, po­sielam ti dar, strieb­ro a zlato. Idi, zruš svoju sm­luvu s Bášom, iz­rael­ským kráľom, aby od­išiel hore odo mňa.

Evanjelický

19 Nech je zmluva medzi mnou a tebou, medzi mojím ot­com a tvojím ot­com! Hľa, po­sielam ti dar, strieb­ro a zlato. Choď a zruš svoju zmluvu s iz­rael­ským kráľom Bašom, aby od­tiahol odo mňa.

Ekumenický

19 Viaže nás vzájom­ná zmluva, ako bola medzi mojím a tvojím ot­com! Tu ti po­sielam dar, strieb­ro a zlato. Choď a zruš svoju zmluvu s izraelským kráľom Bašom, aby od­tiahol odo mňa.

Bible21

19 „Po­jď­me spo­lu uzavřít smlou­vu tak jako naši ot­cové. Hle, po­sílám ti da­rem stříbro a zla­to. Zruš svou smlou­vu s iz­rael­ským králem Baašou, ať ode mě odtáhne.“