Roháček1. Kráľov14,8

1. Kráľov 14:8

a od­trh­nul som kráľov­stvo od domu Dávidov­ho a dal som ho tebe, a že si nebol ako môj služob­ník Dávid, ktorý os­tríhal moje pri­kázania a ktorý ma na­sledoval celým svojím srd­com činiac iba to, čo je spraved­livé v mojich očiach,


Verš v kontexte

7 Idi, po­vedz Jeroboámovi: Tak­to hovorí Hos­podin, Bôh Iz­raelov: Pre­to, že som ťa vy­výšil z pro­stred­ku ľudu a dal som ťa za vod­cu nad svojím ľudom Iz­raelom 8 a od­trh­nul som kráľov­stvo od domu Dávidov­ho a dal som ho tebe, a že si nebol ako môj služob­ník Dávid, ktorý os­tríhal moje pri­kázania a ktorý ma na­sledoval celým svojím srd­com činiac iba to, čo je spraved­livé v mojich očiach, 9 ale si páchal horšie od všet­kých, ktorí boli pred tebou, lebo si od­išiel a spravil si si iných bohov a uliate mod­ly, aby si ma popudzoval k hnevu a mňa si za­vr­hol za svoj chr­bát,

späť na 1. Kráľov, 14

Príbuzné preklady Roháček

8 a od­trh­nul som kráľov­stvo od domu Dávidov­ho a dal som ho tebe, a že si nebol ako môj služob­ník Dávid, ktorý os­tríhal moje pri­kázania a ktorý ma na­sledoval celým svojím srd­com činiac iba to, čo je spraved­livé v mojich očiach,

Evanjelický

8 Ale ty nie si taký ako môj služob­ník Dávid, ktorý za­chovával moje príkazy a ktorý chodieval za mnou celým svojím srd­com, takže robil len to, čo je správ­ne v mojich očiach.

Ekumenický

8 od­tr­hol som kráľov­stvo od domu Dávidov­ho a dal som ho tebe. Ty si sa však nezachoval ako môj služob­ník Dávid, ktorý do­držiaval moje príkazy, ktorý ma na­sledoval celým srd­com a konal len to, čo uznávam za správ­ne.

Bible21

8 Od­tr­hl jsem králov­ství od domu Davi­dova a dal je to­bě, ale tys ne­byl jako můj služebník David. On do­držoval má přikázání, následoval mě ce­lým srd­cem a ko­nal jen to, co je v mých očích správné.